Анотація
Професійне спілкування вимагає здатності встановлювати та розвивати нові ділові контакти, вибирати адек- ватний поведінковий сценарій і передбачає не лише оволодіння мовою, а й здатність сприймати соціальний та культурний контекст комунікантів. Згідно з новою філософією освіти основними медіаторами культурного досвіду, пов’язаного з комунікацією людей різних національностей, є викладачі іноземних мов. У статті трактується поняття «крос-культурна компетентність» та розкривається необхідність формування цієї компетентності у викладачів іноземної мови як ефективного засобу підвищення їх професійної компетентності. Згідно з дослідженнями критеріями крос-культурної компетентності є: крос-культурна обізнаність (сукупність знань культурних артефактів, моделей поведінки, розуміння необхідності та дотримання сценаріїв поведінки рідної або іншої культури чи субкультури); культурна ідентичність (результат культурної ідентифікації, тобто співвіднесення і ототожнення з культурними нормами і зразками поведінки); нормативна ідентичність (знання, розуміння і прийняття соціальних норм). Авторками описано форми та способи формування крос-культурної компетентності викладачів іноземної мови, серед яких: участь у міжнародних проєктах та проходження закордонного стажування, вивчення передово- го педагогічного досвіду, пов’язаного з формуванням крос-культурної компетентності, науково-методична діяль- ність у співпраці з іноземними колегами (участь у міжнародних конференціях, «круглих столах» тощо); самоос- віта. Крім того, в статті надаються зразки вправ, які можуть бути використані для формування крос-культурної компетентності викладачів іноземної мови та студентів. Отже, викладач іноземної мови зі сформованою крос-культурною компетентністю матиме змогу виховати нове покоління фахівців з європейською свідомістю, з умінням вести крос-культурний діалог, який не можливий не лише без лінгвістичного, але й без міжкультурного складника.
Посилання
Амеліна С. М., Резунова О. С. Англійська мова у міжкультурній комунікації: навчально-методичний посібник: в 2 ч. Запоріжжя, 2011.Ч. I. 144 с.
Бакум З. П., Костюк С. С., Пальчикова О. О., Ранюк О. П. Вправи для формування крос-культурної компетентності майбутніх учителів польської мови. Українська мова і література в школах України . 2020. № 6. С. 3–6 [in Ukrainian].
Горлач В. В. Місце і роль кроскультурної компетентності в професійній діяльності фахівця з туризму. Хуманитарни Балкански изследвания, 2018. № 1. С. 37–39.
Мацумото Д. Психология и культура. 1-е издание. Санкт-Петербург : Питер: 2003. 720 с.
Жукова Т. В. Проблемы кросскультурной коммуникации студенческой молодежи : автореф. дис. ... к. соц. н. Москва : МГУ, 2009. 19 с.
Тер-Минасова Г. Язык и межкультурная коммуникация. Москва : Слово/Slovo, 2000. 624 с.
Arasaratnam, L. A., & Doerfel, M. L. (2005) Intercultural communication competence: Identifying key components from multicultural perspectives. International Journal of Intercultural Relations, No 29. pp. 137–163
Knapp K., Knapp-Potthoff A. (1990) Interkulturelle Kommunikation. Zeitschrift fur Fremdsprachenforschung. No 1. pp. 83.