PHRASEOLOGICAL UNIVERBATION AS A LANGUAGE PHENOMENON
PDF (Українська)

Keywords

фразеологічна універбація, універб, фразеодериваційне гніздо, відфразеологічний словотвір. phraseological univerbation, a univerb, a phraseoderivational cluster, phraseological word-formation.

How to Cite

БІЛОУСОВА, Т. П. (2022). PHRASEOLOGICAL UNIVERBATION AS A LANGUAGE PHENOMENON. ACADEMIC STUDIES. SERIES “HUMANITIES”, (1), 3-8. https://doi.org/10.52726/as.humanities/2022.1.1

Abstract

In the article we consider univerbation as a phenomenon of secondary nomination, a result of the derivation process. The essence of univerbation is a transformation of a complex name into a simple, one-word lexical unit, which is semantically equivalent to the initial combination. The process of renaming may occur on the basis of one, two or more components of an initial combination (phrase or combination of words). Among the primary units there are many stable, phrase-like ones, what gives grounds to consider phraseological univerbation to be a specific part of a common language productive process which suggests folding of a poly-component nomination into a word. The univerbation in phraseology is supported by: the relative formal-semantic autonomy of its components, which may inherit a holistic phraseological meaning; the lack of clear boundaries between lexical and phraseological subsystems of a language, what is manifested, on the one hand, in the existence of minimal (single-vertex) phraseological units, on the other hand, in the composite words with figurative meaning similar to a phraseological one; the constant mutual transition of language units from one subsystem to another, the vivid evidence of which is a phraseological word formation; the isomorphism of derivational processes at the phraseological and lexical levels, what allows to study phraseological univerbs in the structure of phraseoderivational clusters – complex formations, the elements of which are connected by derivational relations. Phraseological univerbs can be formed in both affixational and non-affixational ways (fusion, compounding, abbreviation, substantivation, etc.). They are characterized by increased idiomaticity, contextual coherence, and expressiveness and belong mainly to a colloquial style with a pejorative coloring. Inherited from a phraseological unit and acquired in the process of univerbation, that expressiveness is the source of rich emotional-evaluative (usually pejorative-evaluative) features of these words forming a connotative component of their meanings.

https://doi.org/10.52726/as.humanities/2022.1.1
PDF (Українська)

References

Думчак І. Суфіксальна універбація в текстах сучасної періодики. Лiнгвiстичнi студії : зб. наук. праць / Донецький нац. ун-т; наук. ред. А. П. Загнітко. Донецьк : ДонНУ, 2011. Вип. 23. С. 28–30.

Думчак І. М. Універбація в українській мові : автореф. дис. … канд. філол. наук : 10.02.01 – українська мова. Івано-Франківськ, 1998. 16 с.

Дьячок Н. В. Явище універбації як складова частина слов’янського лінгвального простору. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Сер.: Філологія. 2017. № 26. Т. 1. С. 19–21.

Назарян А. Г. Фразеология современного французского языка. Москва : Высш. школа, 1987. 288 с.

Тараненко А. А. Языковая семантика в её динамических аспектах (основные семантические процессы). Київ : Наукова думка, 1989. 256 с.

Солодуб Ю. П. Языковые единицы со статусом лексико-фразеологической переходности. Семантика языковых единиц : доклады VI Международной конференции : в 2 т. Москва, 1998. Т. 1. С. 290–293.

Теркулов В. И. Универбализация в украинском и русском языках. Актуальні проблеми слов’янської філології : міжвуз. зб. наук. статей. Київ-Ніжин : Аспект-Поліграф, 2005. Вип. 11 : Лінгвістика і літературознавство. Ч. 1. С. 236–242.

Ужченко В. Д., Ужченко Д .В. Творення слів на базі фразеологізмів. Фразеологія сучасної української мови : навч. посіб. Київ : Знання, 2007. С. 72–76.

Українська мова : Енциклопедія / редкол. : В. М. Русанівський, О. О. Тараненко, М. П. Зяблюк та ін. 2-ге вид., випр. і доп. Київ : Вид-во «Українська енциклопедія» ім. М. П. Бажана, 2004. 824 с.

Федосов О. Передвигаются ли границы фразеологии? (о т. н. «лексических фраземах» на материале русского, чешского и венгерского языков). Новая фразеология в новой Европе : матер. VI Междунар. науч. конф. / под ред. М. Алексеенко, В. Мокиенко, Х. Вальтера. Щецин-Грайфсвальд, 2002. С. 545–559.

Шанский Н. М. Деривация слов и фразеологических оборотов (к вопросу о сходстве и различии процессов словообразования и оботорообразования). Русское и славянское языкознание. Москва : Наука, 1972. С. 304–308.

Шмелёв Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка). Москва : Наука, 1973. 280 с.