NEOLOGISMS IN CONTEMPORARY ENGLISH: THEMATIC GROUPS AND WORD-FORMATION PATTERNS
PDF (Українська)

Keywords

неологізми, сучасна англійська мова, словотвірні моделі, тематичні групи, лексичні інновації, соціальні тенденції, дискурс, номінація neologisms, contemporary English, word-formation patterns, thematic groups, lexical innovation, social trends, discourse, nomination

How to Cite

VELYKA А. М. (2026). NEOLOGISMS IN CONTEMPORARY ENGLISH: THEMATIC GROUPS AND WORD-FORMATION PATTERNS. ACADEMIC STUDIES. SERIES “HUMANITIES”, (1), 101–107. https://doi.org/10.52726/as.humanities/2026.1.13

Abstract

The article presents a comprehensive linguistic analysis of neologisms in contemporary English, focusing on their thematic organization, word-formation mechanisms, and sociocultural conditioning. The relevance of the study is determined by the intensive transformations of the early twenty-first century such as digitalization, globalization, shifts in communication, economy, ecology, medicine, and mass culture which stimulate the active expansion of the English lexicon with new units. Despite a considerable number of scholarly works, the issues of systematizing English neologisms, identifying dominant thematic groups and word-formation patterns, as well as tracing their correlation with societal trends remain relevant and require further clarification. The analysis made it possible to distinguish the leading semantic domains of English lexical innovations: digital technologies and artificial intelligence, political and social processes, business and finance, ecology and climate changes, medicine and pandemic discourse, lifestyle, cultural practices, psychology, and interpersonal relations. It has been established that the most productive word-formation patterns include compounding, affixation, blending, abbreviation, and semantic derivation, which ensure economical nomination and conceptual recognizability. The study concludes that neologization is closely interconnected with social tendencies: lexical innovations not only respond to societal change but also participate in constructing new concepts and discursive practices. The theoretical value of the research lies in identifying the systemic parameters of the current neological process, while its practical significance relates to potential application in lexicography, translation studies, English language teaching, and media linguistics. Future research prospects include corpus-based and cognitive-pragmatic analysis of the frequency, functionality, and evolution of neologisms across various discourse types.

https://doi.org/10.52726/as.humanities/2026.1.13
PDF (Українська)

References

Білоус Н., Новохатська Н. Неологізми як засіб відображення сучасного способу життя носіїв англійської мови. Актуальні питання іноземної філології. 2021. № 12. С. 14–18. DOI: http://dx.doi.org/10.32782/2410-0927-2020-12-2

Гурко О. В. Неологізми та їхня експлікація в англійському мовленні. Nova fìlologìâ. 2021. № 82. С. 49–53. DOI: http://dx.doi.org/10.26661/2414-1135-2021-82-8

Дудок Х. Р. Сучасна англійська термінологія сфери мобільного зв’язку. Nova fìlologìâ. 2021. Т. 1, № 81. С. 123–128. DOI: http://dx.doi.org/10.26661/2414-1135-2021-81-1-19

Емірсуінова Г. І. Гендерно-марковані неологізми англійської мови. Вісник Запорізького національного університету. Філологічні науки. 2010. № 1. С. 180–183.

Журкова О. Л. Словоскладання та словозлиття як способи утворення неологізмів пандемії COVID-19 в англійській мові. Nova fìlologìâ. 2021. № 83. С. 85–90. DOI: http://dx.doi.org/10.26661/2414-1135-2021-83-12

Іванова Н. А. Словотвірний потенціал англомовних лексичних інновацій сфери екології та проблем їх перекладу українською мовою. Філологічні трактати. 2010. Т. 2, № 1. С. 121–127.

Козаченко І.В. Особливості перекладу неологізмів англійської мови. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Сер.: Філологія. 2014. № 25. Том 2. С. 166-168.

Лебедєва А. В. Неологізація лексичного складу англійської мови новітнього часу. Nova fìlologìâ. 2021. Т. 1, № 81. С. 206–210. DOI: http://dx.doi.org/10.26661/2414-1135-2021-81-1-31

Лисичкіна І. О., Лисичкіна О. О. Особливості англо-українського перекладу неологізмів пандемії COVID-19. Закарпатські філологічні студії. 2021. Вип. 19, т. 2. С. 116–120. DOI: https://doi.org/10.32782/tps2663-4880/2021.19.2.23

Панченко О. І. До питання про переклад неологізмів. Вчені записки ТНУ імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Соціальні комунікації. 2020. Т. 31 (70), № 4, ч. 2. С. 154–158. DOI: https://doi.org/10.32838/2663-6069/2020.4-2/27

Петренко А., Чуланова Г. Лексико-семантичні групи неологізмів пандемії COVID-19 в англійській мові. Проблеми гуманітарних наук. Серія Філологія. 2022. № 48. С. 130–135. DOI: http://dx.doi.org/10.24919/2522-4565.2021.48.17

Погоріла А. І., Тимчук О. Т. Особливості перекладу неологізмів англійської мови. Молодий вчений. 2018. № 3.1 (55.1) С. 143-146.

Сандига Л. О., Свиридюк Т. В., Романчук С. В. Англійські неологізми коронавірусної кризи. Лінгвістичні дослідження. 2020. № 53. С. 117–126. DOI: http://dx.doi.org/10.34142/23127546.2020.53.11

Смоловський І. Особливості перекладу лексичних інновацій сучасної аерокосмічної галузі. Молодий вчений. 2022. № 12 (112). С. 80–83. DOI: http://dx.doi.org/10.32839/2304-5809/2022-12-112-15

Хавкіна О. М., Чуприна К. О. Неологізми в англомовних рекламних текстах б’юті-індустрії. Nova fìlologìâ. 2021. № 84. С. 262–267. DOI: http://dx.doi.org/10.26661/2414-1135-2021-84-37

Крамар Н. А. Словник англомовних неологізмів XXI століття. НАН України, Центр наукових досліджень та викладання іноземних мов. Київ : Інтерсервіс, 2022. 240 с. URL: https://langcenter.kiev.ua/Kramar_dictionary_2022.pdf (дата звернення: 10.11.2025).

Neologisms. URL: https://dictionaryblog.cambridge.org/tag/neologisms/ (дата звернення: 10.11.2025).

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.