Анотація
У статті здійснено глибокий аналіз та систематизацію методів перекладу фразеологічних одиниць з англійської на українську мову на матеріалі публікацій впливового міжнародного інтернет-ресурсу BBC News. Актуальність обраної теми зумовлена значущою роллю медіакомунікації у сучасному світі, стрімким зростанням обсягів міжнародного інформаційного обміну та потребою у високоякісному, культурно адекватному перекладі новинних текстів. Джерело BBC News обрано як еталонний приклад англомовних ЗМІ, що характеризується високою стилістичною насиченістю та активним використанням ідіоматичних зворотів для досягнення прагматичного ефекту. Особливу увагу зосереджено на функціональних особливостях фразеологізмів у медіатекстах, зокрема на їхній здатності формувати оцінність та надавати повідомленню емоційності У роботі детально розглянуто, як саме фразеологічні одиниці впливають на емоційне забарвлення новини, її стилістичну виразність та безпосередньо на читацьке сприйняття, що є критично важливим в умовах сучасної медійної динаміки та швидкого поширення інформації. Проаналізовано та класифіковано основні методи перекладу фразеологізмів, виявлені у корпусі досліджених текстів. Серед них виділено такі ключові стратегії: калькування, синонімічна заміна, описовий переклад та емоційно-експресивна адаптація. У роботі наведено низку конкретних прикладів фразеологізмів із медіатекстів, які охоплюють важливі воєнні та політичні події. Ці приклади ілюструють ті типові проблеми, які найчастіше постають перед перекладачем: передавання образності, контекстуальна багатозначність, алюзії та культурні відсилання. Зроблено висновок, що ефективний переклад фразеологізмів у сучасному медіапросторі є багатоаспектним завданням, яке вимагає від перекладача не лише високої мовної компетентності та досконалого володіння обома мовами. Це завдання також вимагає творчого підходу, глибокої культурної обізнаності та вміння оперативно адаптувати англійські вирази до українських реалій та стилістичних норм. Кінцева мета полягає у збереженні комунікативної сили оригіналу, його стилістичної специфіки та досягненні максимальної адекватності перекладу, що сприятиме більш точному та емоційно насиченому інформуванню українського читача про міжнародні події.
Посилання
Дроботенко В. Використання фразеологізмів у новинному медіадискурсі. Актуальнi питання гуманiтарних наук. 2023. Т. 1, № 61. С. 170–174. URL: http://www.vestnik-philology.mgu.od.ua/archive/v37/part_3/39.pdf.
Матвієнків О. Особливості функціонування фразеологічних одиниць у художньому тексті. Вісник Львівського університету. Серія іноземні мови. 2013. № 21. С. 37–43. URL: https://doi.org/file:///C:/Users/user/Downloads/Vlnu_in_mov_2013_21_7.pdf.
Сизонов Д. Ю. Стилістична трансформація фразеологізмів в українських мас-медіа. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. 2018. Т. 3, № 37. С. 154–157. URL: http://www.vestnik-philology.mgu.od.ua/archive/v37/part_3/39.pdf.
Abdurasulov B. A. Ukraine war: Facing a harsh winter on the front line. BBC Home – Breaking News, World News, US News, Sports, Business, Innovation, Climate, Culture, Travel, Video & Audio. URL: https://www.bbc.com/news/world-europe-63730419.
Armstrong B. K. Ukraine war: Biden to frame conflict as battle for democracy. URL: https://www.bbc.com/news/world-europe-64716380
BBC News. Ukraine round-up: UK helps Ukraine in cyber war and Russian banker defies Putin. URL: https://www.bbc.com/news/world-europe-63477744.
BBC News. Opponents 'throwing mud' to frustrate Brexit process. URL: https://www.bbc.com/news/uk-walespolitics-49864921.
By Paul Adams and James FitzGerald. Ukraine war: Celebrations as Kyiv takes back key city Kherson. BBC Home – Breaking News, World News, US News, Sports, Business, Innovation, Climate, Culture, Travel, Video & Audio. URL: https://www.bbc.com/news/world-europe-63601312.
Gregory B. J. EU gives Ukraine €2bn of ammunition after shell plea. URL: https://www.bbc.com/news/world-europe-65018434.
Goryanov B. A. Ukraine war: Why so many Russians turn a blind eye to the conflict. URL: https://www.bbc.com/news/world-europe-64703768.
Lawrie B. T. E. &. E. 'We'll be lucky to keep our heads above water'. URL: https://www.bbc.com/news/business-63007990.
PHRASEOLOGICAL UNITS IN MODERN LINGUISTICS / M. Veresh та ін. Conhecimento & Diversidade. 2023. Т. 15, № 40. С. 428–448. URL: https://doi.org/10.18316/rcd.v15i40.11245
Shevchenko B. V. Ukraine war: Who are Russia's war bloggers and why are they popular? URL: https://www.bbc.com/news/world-europe-65179954.
Trump says Justin Trudeau is "two-faced" in reply to video. URL: https://www.bbc.com/news/av/uk-politics-50664438.
Wright B. G. Russia assumes UN Security Council presidency despite Ukrainian anger. URL: https://www.bbc.com/news/world-europe-65146557.
Williams B. S. 'Ukraine is under constant stress' – First Lady Olena Zelenska. URL: https://www.bbc.com/news/world-europe-62334879
Zelenskyy V. Zelenskyy_official [Електронний ресурс] // Telegram. Режим доступу: https://t.me/V_Zelenskiy_official

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.
