НЕЙРОМЕРЕЖЕВІ МОДЕЛІ У ПЕРЕКЛАДІ НІМЕЦЬКОМОВНИХ І АНГЛОМОВНИХ ТЕКСТІВ
PDF

Ключові слова

нейронний переклад, машинний переклад, автоматичний переклад, англійська мова, німецька мова, українська мова neural translation, machine translation, automatic translation, English language, German language, Ukrainian language

Як цитувати

ШЕВЧУК, А. В., ЯНОВЕЦЬ, А. І., & СТЕРНІЧУК, В. Б. (2025). НЕЙРОМЕРЕЖЕВІ МОДЕЛІ У ПЕРЕКЛАДІ НІМЕЦЬКОМОВНИХ І АНГЛОМОВНИХ ТЕКСТІВ. АКАДЕМІЧНІ СТУДІЇ. СЕРІЯ «ГУМАНІТАРНІ НАУКИ», (3), 102–107. https://doi.org/10.52726/as.humanities/2025.3.12

Анотація

У статті досліджено можливості нейромережевих моделей у перекладі англомовних та німецькомовних текстів українською. Сьогодні саме ці моделі лежать в основі найпопулярніших систем машинного перекладу, адже вони прийшли на зміну застарілим статистичним і правило-орієнтованих підходів. Завдяки архітектурі Transformer стало можливим якісне відтворення складних синтаксичних структур та врахування контексту. У науковому дослідженні проаналізовано роботу трьох систем – DeepL, Google Translate та GPT із викладеним порівнянням результатів під час перекладу різножанрових текстів: наукових, публіцистичних та художніх. Це дало змогу показати, у яких випадках автоматичні перекладачі працюють найуспішніше, а де ще потрібна допомога людини. У дослідженні наведено приклади, які демонструють сильні та слабкі сторони моделей. Виявлено, що найбільш точними результати є у технічних і публіцистичних матеріалах, де важлива передусім змістова точність. Водночас переклад художніх творів виявляється значно складнішим: системи часто не зберігають іронії, стилістичних відтінків чи гри слів. Також підкреслено, що якість залежить від навчального корпусу та тематики тексту: у звичному для системи домені результат значно кращий, ніж у спеціалізованих чи незнайомих сферах. У статті зроблено висновок, що нейромережеві моделі перекладу є важливим інструментом сучасної перекладацької практики. Вони економлять час і допомагають долати мовні бар’єри, але все ще не здатні повністю замінити роботу перекладача-людини. Найбільш перспективним напрямом є поєднання автоматичного перекладу з подальшим редагуванням і контролем людиною.

https://doi.org/10.52726/as.humanities/2025.3.12
PDF

Посилання

Bahdanau D., Cho K., Bengio Y. Neural machine translation by jointly learning to align and translate. ICLR. 2014. Pp. 1–15.

Johnson M., Schuster M., Le Q. V., et al. Google’s Multilingual Neural Machine Translation System: Enabling Zero-Shot Translation. Transactions of the Association for Computational Linguistics, vol. 5. 2017. Pp. 339–351, 2

Müller M., Freitag M., Al-Onaizan Y. Domain Robustness in Neural Machine Translation. Proceedings of the 2nd Workshop on Deep Learning Approaches for Low-Resource NLP, 2019. Pp. 42–50.

Stahlberg Felix. Neural machine translation: A review. Journal of Artificial Intelligence Research, 69. 2020. Pp. 343–418.

Vaswani A., Shazeer N., Parmar N., et al. Attention Is All You Need. Advances in Neural Information Processing Systems, 30. 2017. Pp. 5998–6008.

Zhang J., Zong C. Neural machine translation: Challenges, progress and future. Science China Technological Sciences, 63(10). 2020 Pp. 2028–2050.

Юрчак І., Хіч А., Кичук О., , Оксентюк В. Можливості та обмеження великих мовних моделей. Computer Systems and Network, 6 (2). 2024. С. 267–280.

Chat GPT. URL: https://chatgpt.com/ (дата звернення: 15.07.2025)

DeepL. URL: https://www.deepl.com (дата звернення: 15.07.2025)

Google Translate. URL: https://translate.google.com (дата звернення: 15.07.2025)

Rowling J. K. Harry Potter and the Philosopher’s Stone. London: Bloomsbury Publishing, 2014. 342 p.

Vaswani A., Shazeer N., Parmar N., et al. Attention Is All You Need. Advances in Neural Information Processing Systems, 30. 2017. Pp. 5998-6008.

Більд (Bild). URL: https://www.bild.de/politik/inland/schueler-zu-oft-online-forscher-schlagen-alarm-wegensocial-media-sucht-689c4ef7f3b330071984022e (дата звернення: 15.07.2025)

Creative Commons License

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.