Анотація
Мета статті – проаналізувати стратегії репрезентації фемінності в українських піснях періоду російсько-української війни (2014–2025 рр.), з’ясувавши, як у них конструюються сучасні моделі жіночності, яким чином вони співвідносяться з традиційними поглядами на роль і місце жінки під час війни і що вносять нового. Об’єктом аналізу є тексти популярних пісень, що активно функціонують у медійному просторі. Методологія статті ґрунтується на міждисциплінарному поєднанні ґендерних студій, культурної семіотики, дискурс-аналізу, що дає змогу розглядати пісні воєнного часу не лише як художній або комунікативний феномен, а також як складний механізм соціального конструювання ідентичностей. Передусім, у роботі застосовані принципи ґендерної критики, сформовані працях Дж. Батлер, С. де Бовуар, концепція «етики турботи» К. Ґілліґан, Н. Ноддінґс. Цей підхід дозволяє інтерпретувати фемінність як перформативну практику, що репрезентується у вербальних, музичних і візуальних образах пісенного тексту. З’ясовано, що сучасна пісенність відтворює традиційні образи матері, удови, дівчини/жінки, що чекає з війни нареченого/чоловіка, відьми, актуалізуючи при цьому нові моделі жіночого – жінку-борчиню, медикиню, волонтерку, що репрезентують етичну й тілесну суб’єктність жінки у війні. Водночас зберігаються риси есенціалізму: формується прецедент сакралізації жіночої жертви, поєднання краси й жертовності, ототожнення фемінного з етичними категоріями. У результаті дослідження доведено, що моделі фемінності у воєнній пісенності базуються на триєдності жіночих ролей – матері, берегині, коханої. Проте всі вони зазнають трансформації через патерни героїзму, політичного дискурсу та практик резильєнтності; утверджується нова парадигма фемінності, параметри якої уже не редукуються до покори чи страждання, а стають синонімом стійкості, моральної витримки й культурного спротиву. Пісенний дискурс війни не лише відображає, а й активно формує суспільні уявлення про ґендер, стаючи ареною боротьби між традиційними й новітніми моделями жіночності, у яких фемінність постає як символ національної стійкості й одночасно як форма культурного опору.
Посилання
Агеєва В. Жінка в пожовтневій прозі : парад стереотипів. Слово і час, 1991. № 6. С. 23 – 29.
Байдак М. Війна як виклик і можливість: українки в роки Першої світової війни. Львів: Інститут народознавства НАН України, 2021. 320 с.
Байдак М. Простори жіночого повсякдення в роки Першої світової війни (на прикладі Галичини й у світлі особових джерел). Обличчя війн і конфліктів. Історичні та культурологічні студії. Вип. 6–7, (2014–2015). С. 118–133. С. 131.
Бовуар С. де. Друга стать. Київ: Основи, 1994. 800 с. с. 75.
Грабовська І. Чи довго ще квилити «чайці-небозі», або Знов про жіночність України. Сучасність. 2000. № 5. С. 99–114.
Гундорова Т. Погляд на Марусю. Слово і час. 1991. № 6. С. 15–22.
Данилюк Н.О. Фольклорні джерела пісенних текстів у часи російсько-української війни. Культура слова. 2023, № 98. С. 42–56.
Кісь О. Жінка в традиційній українській культурі (друга половина XIX – початок XX ст. Львів: Інститут народознавства НАН України, 2008. 272 с.
Кузьменко О. М. Фольклорний концепт «мати» як предмет гуманістичного пізнання: український контекст. Діалог мов – діалог культур Україна і світ. Матеріали XI Міжнародної наукової Інтернет-конференції з україністики. München, 2020. С. 577–587.
Мушкетик Л. «Хто старший, чоловік чи жінка»: фольклорна рецепція
ґендерних поведінкових ролей у традиційній українській родині. Народознавчі зошити. 2020, № 6 (156). С. 1328–1346.
Павленко І.Я. Ґендерні проєкції пісень періоду російсько-української війни. Література й історія : матеріали Всеукраїнської наукової конференції (14–15 листопада 2024 р.). Запоріжжя : Запорізький національний університет, 2024. C. 279–283.
Супрун В. М. Українська пісня періоду війни як соціокомунікаційний феномен. Теорія та історія соціальних комунікацій. Том 35 (74) № 4 2024. Частина 2. С. 164–171.
«Батько наш Бандера, Україна – мати» : сучасний варіант повстанської пісні. https://www.youtube.com/watch?v=g2KIxTonkhE
«Враже» : слова Л. Горова, музика А. Каташинська (Енджі Крейда). https://www.youtube.com/watch?v=gHVyKTaAV6U
«Колискова для ворога» : слова А. Шевченко (СТАСІК), музика О. Маноцков. https://www.youtube.com/watch?v=40WD9RDAMVc
«Красива жінка в формі ЗСУ» : слова та музика В. Шевченко. https://www.youtube.com/watch?v=685tAi6hgPE
«Молитва на Різдво» : слова та музика З. Медюх. https://www.youtube.com/watch?v=2T50IzT-JIw
«Не зли дівчат ЗСУ» : слова та музика М. Мелешко. https://www.youtube.com/watch?v=7jqDxSDMEUs
«Не сумуй» : слова та музика О. Рожко. https://www.youtube.com/watch?v=hlO_dR2C0Ow
«Обніми свою дитину : слова З. Крачковська, музика Д. Бурнос. https://www.youtube.com/watch?v=52mdd3IpfKY
«Пісня про військових медиків (про Юлію Паєвську)» : слова та музика С. Кононенка (позивний – Професор). https://www.facebook.com/watch/?v=756915751171884
«Струна» : слова Т. Боровок, музика Т. Боровок, А. Каташинська (Енджі Крейда). https://www.youtube.com/watch?v=mq6a3pdS0cI
«Там, біля тополі» : слова П. Солодуха, музика П.Солодуха. https://www.youtube.com/watch?v=yPtEOPxC9Lc
«Я – Україна!» : слова О. Потапенко, музика Н. Каменських. https://www.pisni.org.ua/songs/3444424.html

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.
