НАЗВИ ХЛІБОБУЛОЧНИХ ВИРОБІВ ТА СТРАВ ІЗ ТІСТА У «СЛОВНИКУ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ» П. БІЛЕЦЬКОГО-НОСЕНКА
PDF

Ключові слова

лексико-тематична група, назви хлібобулочних виробів та страв із тіста, лексичне значення, активна лексика, пасивна лексика, застарілі слова lexical-thematic group, names of bakery products and dough dishes, lexical meaning, active vocabulary, passive vocabulary, obsolete words

Як цитувати

ВІКТОРІНА, О. М. (2022). НАЗВИ ХЛІБОБУЛОЧНИХ ВИРОБІВ ТА СТРАВ ІЗ ТІСТА У «СЛОВНИКУ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ» П. БІЛЕЦЬКОГО-НОСЕНКА. АКАДЕМІЧНІ СТУДІЇ. СЕРІЯ «ГУМАНІТАРНІ НАУКИ», (3), 3-12. https://doi.org/10.52726/as.humanities/2021.3.1

Анотація

У статті проаналізовано дослідження й публікації з проблеми. Зокрема, визначено, що лексико-семантичну групу «назви хлібобулочних виробів» доволі докладно схарактеризовано на матеріалі українських говірок, а саме: буковинських, бойківських, східностепових, східнослобожанських, надсянсько-наддністрянського суміжжя тощо. Наукову новизну дослідження визначає факт, що назви хлібобулочних виробів та страв із тіста, зафіксовані в «Словнику української мови» П. Білецького-Носенка, ще не були об’єктом спеціального розгляду. У статті проведено лексико-семантичний, етимологічний аналіз назв хлібобулочних виробів та страв із тіста, зафіксованих в аналізованому лексикографічному джерелі. Досліджено, які з них зараз належать до активної лексики, а які – до пасивної. У «Словнику української мови» П. Білецького-Носенка виявлено 45 назв із демінутивами, із фонетичними варіантами на позначення хлібобулочних виробів та страв із тіста. Така значна кількість назв на позначення виробів із борошна свідчить про їх поширення в культурі харчування. Тлумачення лексем у тексті подано мовою оригіналу. 31 назва (69%) належить до пасивної лексики. Це дозволяє вважати такі назви історизмами та архаїзмами: бухáнъ, бáйбуха, бу́цикъ, малáй, вергу́н, вергунéць, вéрчикъ, су́щик, загрéба, пряжéнець, леми́шка, пи́рникъ, пи́рничекъ, сластіóна, стовпéць, сту́лень, ди́вень, зáтирка, потапци,́ тетéря, шуляки́, мандрыка, ковту́нъ тощо. 14 назв (31%) є активними в сучасній українській мові: хлѣбъ, балáбуха, паляни́ця, пампу́шка, бу́бликъ, бáбка, корж, млинéць, лόкшина, проску́ра, варéникъ, варени́ця, галу́шка, коровáй. Від деяких назв утворювалися демінутивні форми, наприклад: вергунéць, мидя́ничокъ, пампу́шка, пи́рничекъ. Жодної аугментативної форми не зафіксовано. Це свідчить про шанобливе ставлення українців як до виробів із борошна, так і загалом до їжі.

https://doi.org/10.52726/as.humanities/2021.3.1
PDF

Посилання

Болібрух Л. Хліб в обрядово-звичаєвій структурі традиційного весілля бойків. Народознавчі зошити. 2012. № 1. С. 19–26.

Борис Л. Назви хлібних виробів у буковинських говірках. Науковий вісник Чернівецького університету. Серія «Слов’янська філологія» : збірник наукових праць / наук. ред. Б.І. Бунчук. 2013. Вип. 661–662. С. 170–176.

Волошинова М.О. Назви страв із борошна в українських східнослобожанських говірках. Лінгвістика : зб. наук. пр. Луганськ, 2011. № 1. С. 32–41.

Ганудель З. Лексика хліба в українських говорах Східної Словаччини. Записки наукового товариства КСТУ. Пряшів. 1978. № 6. С. 127–173.

Гнатюк В. Народна пожива і спосіб її приправи. Матеріали до українсько-руської етнології / за ред. Хв. Вовка. Т. І. Л., 1899. С. 96–110.

Дроботенко В.Ю. Семантичні назви весільного хліба у східностепових говірках. Лінгвістичні студії : збірник наукових праць Донецького державного університету управління. 1997. Вип. 3. С. 155–158.

Загнітко Н.Г. Назви хліба та його частин у східностепових говірках Донеччини. Лінгвістика : збірник наукових праць Луганського національного педагогічного університету ім. Т. Шевченка / наук. ред. В.Д. Ужченко. 2007. Вип. 2 (12). С. 81–86.

Кацалапенко К.В. Назви хліба в календарній обрядовості Східного Поділля. Науковий часопис Національного педагогічного університету імені М. П. Драгоманова. Серія «Проблеми граматики і лексикології української мови» / відп. ред. М. Я. Плющ. 2008. Вип. 3, кн. 2. С. 101–106.

Коментар до «Енеїди» Івана Котляревського та його історія. URL: Енеїдаhttps://cutt.ly/HYt8dZV.

Магрицька І.В. Назви весільного печива в українських східнослобожанських говірках. Вісник Луганського державного педагогічного університетуту імені Тараса Шевченка. 1999. № 5. С. 78–89.

Мазур Г. Найменування великоднього хліба в українських говірках Карпат. Гуцульські говірки. Лінгвістичні та етнолінгвістичні дослідження. Львів, 2000. С. 157–165.

Маркевич М. Простонародная кухня, десерты и напитки. Обычаи, повѣрья, кухня и напитки малороссіянъ. Кіевъ, 1860. С. 160–171.

Творун С. Українські обрядові хліби: на матеріалах Поділля. Вінниця : Книга-Вега, 2006. 96 с. : іл.

Чубинський П. Пища Малоруссовъ. Труды этнографическо-статистической экспедиции в Западно-Русский край, снаряженной Императорским русским географическим обществом : в 7 т. Санкт-Петербургъ, 1872–1878. 1877. Т. 7. С. 433–448.

Шелемех В. Назви хліба та його частин у говірках надсянсько-наддністрянського суміжжя (у контексті південно-західного та північного наріч). Волинь – Житомирщина. 2010. № 22 (ІІ). С. 296–301.

Яценко С. А. Назви продуктів харчування, страв і напоїв в українській мові XIV–XVII століть : дис. … канд. філол. наук : 10.02.01. Київ, 2009. 242 с.